TheVietnameseword "sang trang" literallymeans "toturn a page," but it is oftenused in a metaphoricalsensetorefertochanging a phase in life or moving on to a newchapter, especially in thecontext of history or personal experiences.
BasicExplanation:
Meaning: "Sang trang" can be understood as movingfromonephasetoanother, oftenindicatingthatsomethingnew is beginningafterleavingsomethingoldbehind. It'sliketheidea of turningthepage in a booktostart a newstory or chapter.
Usage Instructions:
You can use "sang trang" whentalkingaboutsignificantchanges in life, such as starting a newjob, entering a newrelationship, or experiencing a shift in perspective.
It is commonlyused in bothspokenandwrittenVietnamese, particularly in discussionsabouthistory, personalgrowth, or societal changes.
Example:
Sentence: "Sau khi họcxongđại học, tôicảm thấymìnhđãsang trangcuộc đời."
Translation: "Afterfinishinguniversity, I feellike I haveturned a newpage in my life."
AdvancedUsage:
In literature or speeches, "sang trang" is oftenusedtoevoke a sense of optimismandrenewal. It can representtheideathatevenafterchallenges or difficult times, there is alwaysthepossibility of a freshstart.
Word Variants:
Thereare no directvariants of "sang trang," butyou can findrelatedwordslike "trang" (page) and "sang" (tochange, tomove).
Different Meanings:
In a moreliteralsense, "sang trang" can simplymeantoturn a physicalpage in a book. However, themetaphoricaluse is morecommon in conversationsaboutlife changes.